Graduated from the University of Lublin in 1991 with MA in English, established sworn translator in 1993, registered on the list of the Ministry of Justice with ref. TP/11/05. I have been developing my language and professional skills ever since. The scope of my expertixe is mainly within legal areas as I have been cooperating with the law enforcement agencies from the very beginning of my certified translation career. I translate a lot of Birth Certificates, Marriage Certificates, Death Certificates, Birth Certificate from the USA, Marriage Certificate from the USA , Birth Certificate from England, Marriage Certificate from England, Apostille, Certificate of Title from the USA, Registration Certificate from England, english translator bialystok poland, sworn english translator, english-polish sworn translator, english-polish translator bialystok poland, english-polish translation , english-polish translations, english translation, polish translation, polish translator, certified translation polish english, certified translator english polish, official translation polish english, the final price is established each time after the translator has viewed the whole text and depends on the type of text, technical terminology, its length and the deadline for completion. Accepted method of payment: cash, money transfer, PayPal. Delivering and collecting orders ? documents or texts to be translated may be delivered in person, mailed, faxed or e-mailed. Please call for appointment.