Sworn translator of English Białystok
Certified Sworn English Translator Since 1993
Professional sworn (certified) and standard translations between Polish and English, tailored to meet the highest linguistic and legal standards.
I specialize in translations for public institutions, state authorities, businesses, and individual clients. With extensive experience working alongside the judiciary since the start of my career, I have developed in-depth expertise in legal translations and official documentation.
Why Choose My Services?
- Expertise & Experience – Over 30 years of professional translation in legal and official contexts.
- Precision & Reliability – Every translation is handled with meticulous attention to detail.
- Confidentiality Guaranteed – Your documents are treated with the highest level of discretion, in accordance with the professional code of ethics.
- Timely Delivery – Punctual and efficient service, ensuring translations meet your deadlines.
Whether you require certified translations for legal proceedings, contracts, business documents, or personal certificates, I am committed to providing accurate, high-quality, and legally compliant translations that meet your needs.
📩 Contact me today to discuss your translation requirements!
- 1991 – Master’s degree in English Philology, Maria Curie-Skłodowska University in Lublin
- 1993 – Qualification as a sworn translator granted by the President of the Regional Court in Białystok
- 2005 – Registered on the list of sworn translators of the Ministry of Justice under number TP/11/05, following the amendment of the Act on the Profession of Sworn Translator
- 2018 – Completion of the course "Summer School of Comparative American and European Law" (University of Białystok in cooperation with Michigan State University College of Law)
- member of the Polish Society of Sworn and Specialized Translators (dignity of a member of an organization associated with the International Federation of Translators and Interpreters FIT and the European Association of Court Translators EULITA)
- numerous courses and training sessions organized by translators’ associations, universities and other industry organizations.

- mobile: +48 696 955 882
- tel: +48 85 744 9038
- translator@translator-ml.com
-
Adress: ul. Zachodnia 26/11
15-345 Białystok

Professionally
Expertise and 30 years of experience in the industry

Punctually
Always on time

Trustworthy
Reliable service with full confidentiality
Top-quality sworn (certified) translations between English and Polish
I strive to ensure that all my translations are of the highest quality and faithfully convey the original meaning. My services come at competitive rates with fast turnaround times.
Written Translations
Covering various types of documents, including:
- Official documents, e.g., birth certificate, marriage certificate, school certificate, university diploma, certificates
- Vehicle documents, e.g., registration certificate, title of ownership, invoice
- Institutional certificates, e.g., tax office certificate, ZUS (Social Insurance Institution) certificate, excerpt from the National Court Register (KRS), employment certificate
- Medical certificates and sick leave documents
- Official letters and rulings from state authorities, e.g., indictment, court ruling, judgment, decision, legal motion, criminal record certificate
Interpreting Services
For situations requiring the presence and assistance of a sworn translator:
- At a notary or law office
- At government or local administration offices, e.g., in residence permit proceedings
- During marriage ceremonies
- In court or at the police station
At the Client’s request, I also provide standard translations that do not require certification.
Pricing for translation services
Base rate (per calculated page*): from 60 PLN for sworn (certified) translation
* A standard page of a sworn (certified) translation consists of 1,125 characters including spaces.
Legal basis: Regulation of the Minister of Justice of January 24, 2005, on the remuneration for sworn translator services, as amended in Journal of Laws 2023, item 2316 (consolidated text).
Interpreting Services
- 150 PLN per each started hour within Białystok (minimum order price: 300 PLN).
- On-site interpreting services are priced individually.
Specialized Translations
- Price determined individually based on the complexity of the text.
Additional Services
- Express translation: 150% – 200% of the standard rate (up to 5 pages per day for the next business day or sooner) – does not apply to standard documents such as certificates, diplomas, official statements, etc.
- Additional copy of the translation: 20% of the base price
- Translation of handwritten text, small print, or difficult-to-read copies: 125% of the base price
- Verification and certification of a provided translation: 50% of the base rate
Additional Information
- IMPORTANT: The final price is determined individually when accepting an order, after reviewing the text and the type of service required.
- Accepted payment methods: 💰 Cash, 💳 bank transfer, 💳 payment card, 📱 BLIK to phone, 🔄 Revolut
- 🧾 An invoice (0% VAT) is issued upon the Client’s request.
The above price list does not constitute a commercial offer within the meaning of Article 66 § 1 of the Civil Code.
Sworn English Translator
Marzena Lubaszewska
+48 696 955 882
translator@translator-ml.com
Office Address
ul. Zachodnia 26/11
15-345 Białystok
Document Delivery and Collection
Documents or texts can be submitted in one of the following ways:
- In-person delivery to my office (please schedule an appointment in advance by phone)
- By mail in an envelope
- By email as a scan or a clear photo
Translation Collection:
- In person from my office (please schedule an appointment in advance by phone)
- By mail in an envelope, or as a scan via email upon the Client’s request